Mitsubishi FUSO CANTER トラックのためのMitsubishi FUSO CANTER MC838282 ブレーキドラム

PDF
Mitsubishi FUSO CANTER トラックのためのMitsubishi FUSO CANTER MC838282 ブレーキドラム
1/1
PDF
€92.20
正味価格
PLN 398
≈ $98.84
販売会社に連絡
タイプ:  ブレーキドラム
部品番号:  MC838282
オリジナルのカタログ番号:  MC838282 MC838283 MC894967 MK321855 MC838287 MK321866 MC894186 MK321338 MB050041 MC862229 MC894182 ML107004
製造年:  1989
場所:  ポーランド Piaseczno
掲載日:  2024/04/02
Autoline ID:  QL10230
状態
状態:  新しい

さらに詳細 — Mitsubishi FUSO CANTER トラックのためのMitsubishi FUSO CANTER MC838282 ブレーキドラム

ポーランド語
New brake drum for Mitsubishi Canter/ Nowy bęben hamulcowy do samochodu Mitsubishi Canter.

(Przed zakupem sprawdź, czy część pasuje do Twojego samochodu, podając nam numer nadwozia. Oferujemy bębny do różnych modeli i roczników, od 350,00 zł netto./Before placing the order, provide us with your VIN to be sure it fits your car. We offer wide range of brake drums for variety of models, starting from net 350,00 PLN up)

Podana cena jest ceną netto. Kupując na Autoline akceptujesz nasz regulamin sprzedaży./The given price is a net price. When you buy on Autoline, you agree to accept our terms and conditions (at the bottom).

(Jeśli szukasz części, których nie ma w ogłoszeniach, zadzwoń. Jesteśmy największym dostawcą części do Mitsubishi Canter Fuso./If you're looking for other parts, call us. We're the biggest supplier of Mitsubishi Fuso parts).

Kontakt
MKS PARTS s.c. ul. Jastrzębowskiego 22 02-786 Warszawa tel: 連絡先を表示 tel kom: 連絡先を表示 tel kom: 連絡先を表示 mail: 連絡先を表示 gg:連絡先を表示 skype:連絡先を表示

Wysyłka/Shipping:
1. Kurier UPS/DPD
2. Odbiór osobisty – 0 zł
3. Przesyłka kurierska – 23 zł
4. Przesyłka kurierska pobraniowa – 29 zł
5. Przesyłki wielkogabarytowe lub przekraczajace 30 kg oraz zagraniczne– cena do uzgodnienia. We ship worldwide - the shipping rate depends on the destination.

Regulamin/Terms&conditions:
1. Wysyłka za pobraniem realizowana jest w ciagu 24h.
2. Przy płatnosci przelewem w 24h po zaksięgowaniu srodków na naszym koncie. (in case of transfer payment, we send goods after receiving the payment on our account)
3. Możliwa wysyłka towaru za granicę po wcześniejszym uzgodnieniu warunków płatnosci i dostawy. Zakupione w naszej firmie częsci objete sa 12 – miesięczna gwarancja producenta. /We ship abroad (if the payment and shipment conditions have been agreed). 12-month-guarantee. Companies paying European tax (VAT) are entitled to pay net price.
4. Wystawiamy faktury VAT.
5. Zwrot towaru możliwy w ciagu 7 dni od otrzymania przesyłki, wraz z dowodem zakupu.
6. Towar musi być w oryginalnym, nieuszkodzonym opakowaniu i nie może nosić śladów montażu.
7. Częsci elektroniczne nie podlegaja zwrotowi./Electronic parts are non-refundable.
重要
このオファーはガイダンスだけを目的とするものです。販売会社により詳細な情報をリクエストしてください。
購入に関するアドバイス
安全に関するヒント
機械や車両を販売しますか?
あなたは私たちと一緒にすることができます!